Hi, I’m Chris…
Do you have a company newsletter, web copy, or an article you want to produce, but you just don’t have the time or chops to do it on your own?
Have you been struggling to produce content for your business (be it a brochure, blog posts, a special report or even a book)?
Do you need Spanish or Catalan language texts transformed into perfectly polished English versions? Or are you just having a hard time communicating with a Spanish-speaking client via Google’s free-but-highly-inaccurate translation tools?
I’m here for you.
What makes me any different from all the other freelance writers and translators out there?
I’m a prolific and slightly compulsive reader and writer. Which means I have a tendency to over-research and consistently have more story ideas than I can write.
In my free time, I will read absolutely anything I can get my hands on–preferably in one of the three languages I actually speak and understand (English, Spanish and Catalan).
I laugh at my own jokes– Sometimes that means I laugh alone.
My personal goal as a writer and translator is to produce exceptional work that makes me and my clients happy.
Here’s a quick blurb about my background writing and translating:
As a professional copywriter, I’ve written everything from 200-word SEO-optimized destination guides for international hotel chains, to snarky blog posts for the official websites of multi-national men’s hair product brands to quarterly e-mail newsletters for local businesses.
As a freelance journalist and blogger, I’ve produced how-to guides, travel video scripts, and guest posts on topics like travel, food, books, and writing.
In my many years of experience as a translator, I’ve translated political essays, resumes, product catalogues, interviews, medical articles and publicity materials, in addition to subtitling video content.
Need more info, or just want to chat about a potential collaboration? Drop me an email at firstname.lastname@example.org or using the contact form below.